Wykształcenie
- magister filologii angielskiej Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
- podyplomowe studia dla tłumaczy tekstów specjalistycznych, Uniwersytet Jagielloński
- zdany egzamin na tłumacza przysięgłego, wpis na listę Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP/16/14
- Obecnie studiuję prawo na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie, pogłębiając tym samym moją tłumaczeniową specjalizację i wieloletnie zawodowe zainteresowania.
Moje zawodowe wartości
- Moim zawodowym priorytetem jest jakość świadczonych usług oraz profesjonalna i terminowa współpraca z Klientem. Tłumaczenia przygotowuję zawsze z najwyższą starannością, dbałością językową i z zachowaniem zasad formalnych.
- Wszystkie przekazane do tłumaczenia dokumenty traktuję jako ściśle poufne.
- Tłumaczenia zawsze wykonuję osobiście. Nie podzlecam powierzonych mi prac.
- Posiadam ubezpieczenie od odpowiedzialności zawodowej, aby jak najlepiej chronić interes moich Klientów.
Rekomendacje
Moi klienci
Moi klienci to między innymi Sąd Okręgowy w Krakowie, krakowskie sądy rejonowe, Komenda Wojewódzka Policji w Krakowie, liczne kancelarie prawnicze i notarialne, firmy z najróżniejszych branż oraz osoby prywatne.